top of page

Impacto en la sostenibilidad para los ODS

Los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) son una colección de 17 objetivos globales interconectados diseñados para ser un "plan para lograr un futuro mejor y más sostenible para todos" establecido por la Asamblea General de las Naciones Unidas en 2015 y apuntan a su plena implementación para 2030.  

 

Los 17 ODS y las 169 metas son un llamado urgente a la acción de todos los países, desarrollados y en desarrollo, en una asociación mundial. Para obtener detalles sobre los ODS, consulte el sitio web del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas ( https://sdgs.un.org/ )

E-WEB-Goal-01.png

1.

Poner fin a la pobreza en todas sus formas en todo el mundo

1.1 - Para 2030, erradicar la pobreza extrema para todas las personas en todo el mundo, medida actualmente como personas que viven con menos de 1,25 dólares al día.
1.2 - Para 2030, reducir al menos a la mitad la proporción de hombres, mujeres y niños de todas las edades que viven en la pobreza en todas sus dimensiones de acuerdo con las definiciones nacionales.
1.3 - Implementar sistemas y medidas de protección social apropiados a nivel nacional para todos, incluidos los pisos, y para 2030 lograr una cobertura sustancial de los pobres y los vulnerables.
1.4 - Para 2030, asegurar que todos los hombres y mujeres, en particular los pobres y los vulnerables, tengan los mismos derechos sobre los recursos económicos, así como el acceso a los servicios básicos, la propiedad y el control de la tierra y otras formas de propiedad, herencia, recursos naturales. , nuevas tecnologías y servicios financieros apropiados, incluidas las microfinanzas
1.5 - Para 2030, fortalecer la resiliencia de los pobres y aquellos en situaciones vulnerables y reducir su exposición y vulnerabilidad a eventos extremos relacionados con el clima y otros choques y desastres económicos, sociales y ambientales.
1.a - Asegurar una movilización significativa de recursos de una variedad de fuentes, incluso mediante una mayor cooperación para el desarrollo, a fin de proporcionar medios adecuados y predecibles para que los países en desarrollo, en particular los países menos adelantados, ejecuten programas y políticas para poner fin a la pobreza en todos sus aspectos. dimensiones
1.b - Crear marcos de políticas sólidos a nivel nacional, regional e internacional, basados en estrategias de desarrollo favorables a los pobres y sensibles al género, para apoyar la inversión acelerada en acciones de erradicación de la pobreza.

E-WEB-Goal-02.png

2.

Poner fin al hambre, lograr la seguridad alimentaria y la mejora de la nutrición y promover la agricultura sostenible

2.1 - Para 2030, acabar con el hambre y garantizar el acceso de todas las personas, en particular los pobres y las personas en situaciones vulnerables, incluidos los lactantes, a alimentos seguros, nutritivos y suficientes durante todo el año.
2.2 - Para 2030, poner fin a todas las formas de malnutrición, incluido el logro, para 2025, de las metas acordadas internacionalmente sobre el retraso del crecimiento y la emaciación en los niños menores de 5 años, y abordar las necesidades nutricionales de las adolescentes, las mujeres embarazadas y lactantes y las personas mayores.
2.3 - Para 2030, duplicar la productividad agrícola y los ingresos de los productores de alimentos en pequeña escala, en particular las mujeres, los pueblos indígenas, los agricultores familiares, los pastores y los pescadores, incluso mediante un acceso seguro e igualitario a la tierra, otros recursos e insumos productivos, conocimientos, servicios, mercados y oportunidades de valor añadido y empleo no agrícola
2.4 - Para 2030, asegurar sistemas sostenibles de producción de alimentos e implementar prácticas agrícolas resilientes que aumenten la productividad y la producción, que ayuden a mantener los ecosistemas, que fortalezcan la capacidad de adaptación al cambio climático, clima extremo, sequías, inundaciones y otros desastres y que mejoren progresivamente la tierra y calidad del suelo
2.5 - Para 2020, mantener la diversidad genética de semillas, plantas cultivadas y animales de granja y domesticados y sus especies silvestres relacionadas, incluso a través de bancos de semillas y plantas diversificados y bien gestionados a nivel nacional, regional e internacional, y promover el acceso y la equidad. y distribución equitativa de los beneficios derivados de la utilización de los recursos genéticos y los conocimientos tradicionales asociados, según lo acordado internacionalmente
2.a - Aumentar la inversión, incluso mediante una mayor cooperación internacional, en infraestructura rural, investigación agrícola y servicios de extensión, desarrollo tecnológico y bancos de genes de plantas y ganado a fin de mejorar la capacidad de producción agrícola en los países en desarrollo, en particular los países menos adelantados.
2.b - Corregir y prevenir las restricciones comerciales y las distorsiones en los mercados agrícolas mundiales, incluso mediante la eliminación paralela de todas las formas de subvenciones a las exportaciones agrícolas y todas las medidas de exportación con efecto equivalente, de conformidad con el mandato de la Ronda de Desarrollo de Doha.
2.c - Adoptar medidas para garantizar el funcionamiento adecuado de los mercados de productos alimenticios y sus derivados y facilitar el acceso oportuno a la información del mercado, incluso sobre las reservas de alimentos, a fin de ayudar a limitar la volatilidad extrema de los precios de los alimentos.

E-WEB-Goal-03.png

3.

Garantizar una vida sana y promover el bienestar de todos en todas las edades.

3.1 - Para 2030, reducir la tasa mundial de mortalidad materna a menos de 70 por cada 100.000 nacidos vivos
3.2 - Para 2030, poner fin a las muertes evitables de recién nacidos y niños menores de 5 años, con el objetivo de que todos los países reduzcan la mortalidad neonatal al menos a 12 por cada 1000 nacidos vivos y la mortalidad de menores de 5 años al menos a 25 por 1.000 nacidos vivos
3.3 - Para 2030, poner fin a las epidemias de SIDA, tuberculosis, malaria y enfermedades tropicales desatendidas y combatir la hepatitis, las enfermedades transmitidas por el agua y otras enfermedades transmisibles.
3.4 - Para 2030, reducir en un tercio la mortalidad prematura por enfermedades no transmisibles mediante la prevención y el tratamiento y promover la salud mental y el bienestar.
3.5 - Fortalecer la prevención y el tratamiento del abuso de sustancias, incluido el abuso de estupefacientes y el uso nocivo de alcohol
3.6 - Para 2020, reducir a la mitad el número mundial de muertes y lesiones por accidentes de tráfico.
3.7 - Para 2030, garantizar el acceso universal a los servicios de atención de la salud sexual y reproductiva, incluida la planificación familiar, la información y la educación, y la integración de la salud reproductiva en las estrategias y programas nacionales.
3.8 - Lograr la cobertura sanitaria universal, incluida la protección contra riesgos financieros, el acceso a servicios de atención de salud esenciales de calidad y el acceso a vacunas y medicamentos esenciales seguros, eficaces, de calidad y asequibles para todos
3.9 - Para 2030, reducir sustancialmente el número de muertes y enfermedades causadas por productos químicos peligrosos y la contaminación y contaminación del aire, el agua y el suelo.
3.a - Fortalecer la implementación del Convenio Marco de la Organización Mundial de la Salud para el Control del Tabaco en todos los países, según corresponda.
3.b - Apoyar la investigación y el desarrollo de vacunas y medicamentos para las enfermedades transmisibles y no transmisibles que afectan principalmente a los países en desarrollo, brindar acceso a medicamentos y vacunas esenciales asequibles, de conformidad con la Declaración de Doha sobre el Acuerdo sobre los ADPIC y la Salud Pública, que afirma el derecho de los países en desarrollo a utilizar plenamente las disposiciones del Acuerdo sobre los aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio con respecto a las flexibilidades para proteger la salud pública y, en particular, proporcionar acceso a los medicamentos para todos
3.c - Aumentar sustancialmente la financiación de la salud y la contratación, el desarrollo, la formación y la retención del personal sanitario en los países en desarrollo, especialmente en los países menos adelantados y los pequeños Estados insulares en desarrollo.
3.d - Fortalecer la capacidad de todos los países, en particular los países en desarrollo, para la alerta temprana, la reducción de riesgos y la gestión de los riesgos para la salud nacionales y mundiales.

E-WEB-Goal-04.png

4.

Garantizar una educación de calidad inclusiva y equitativa y promover oportunidades de aprendizaje permanente para todos.

4.1 - Para 2030, garantizar que todas las niñas y los niños completen una educación primaria y secundaria gratuita, equitativa y de calidad que conduzca a resultados de aprendizaje relevantes y efectivos.
4.2 - Para 2030, garantizar que todas las niñas y los niños tengan acceso a un desarrollo, atención y educación preescolar de calidad en la primera infancia para que estén preparados para la educación primaria.
4.3 - Para 2030, garantizar el acceso equitativo de todas las mujeres y hombres a una educación técnica, profesional y terciaria asequible y de calidad, incluida la universidad.
4.4 - Para 2030, aumentar sustancialmente el número de jóvenes y adultos que tengan habilidades relevantes, incluidas habilidades técnicas y vocacionales, para el empleo, los trabajos decentes y el espíritu empresarial.
4.5 - Para 2030, eliminar las disparidades de género en la educación y garantizar el acceso equitativo a todos los niveles de educación y formación profesional para las personas vulnerables, incluidas las personas con discapacidad, los pueblos indígenas y los niños en situaciones de vulnerabilidad.
4.6 - Para 2030, asegurar que todos los jóvenes y una proporción sustancial de adultos, tanto hombres como mujeres, logren la alfabetización y la aritmética.
4.7 - Para 2030, asegurar que todos los educandos adquieran los conocimientos y habilidades necesarios para promover el desarrollo sostenible, incluyendo, entre otros, la educación para el desarrollo sostenible y estilos de vida sostenibles, derechos humanos, igualdad de género, promoción de una cultura de paz y no violencia. , ciudadanía global y apreciación de la diversidad cultural y de la contribución de la cultura al desarrollo sostenible
4.a - Construir y mejorar instalaciones educativas que tengan en cuenta las necesidades de los niños, las discapacidades y las cuestiones de género, y que proporcionen entornos de aprendizaje seguros, no violentos, inclusivos y eficaces para todos.
4.b - Para 2020, aumentar sustancialmente a nivel mundial el número de becas disponibles para los países en desarrollo, en particular los países menos adelantados, los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países africanos, para matricularse en la educación superior, incluida la formación profesional y la tecnología de la información y las comunicaciones, técnica, programas de ingeniería y científicos, en países desarrollados y otros países en desarrollo
4.c - Para 2030, aumentar sustancialmente la oferta de maestros calificados, incluso mediante la cooperación internacional para la formación de maestros en los países en desarrollo, especialmente los países menos adelantados y los pequeños Estados insulares en desarrollo.

E-WEB-Goal-05.png

5.

Lograr la igualdad de género y empoderar a todas las mujeres y niñas.

5.1 - Poner fin a todas las formas de discriminación contra todas las mujeres y niñas en todo el mundo
5.2 - Eliminar todas las formas de violencia contra todas las mujeres y niñas en las esferas pública y privada, incluida la trata y la explotación sexual y de otro tipo.
5.3 - Eliminar todas las prácticas nocivas, como el matrimonio infantil, precoz y forzado y la mutilación genital femenina
5.4 - Reconocer y valorar el cuidado y el trabajo doméstico no remunerado mediante la prestación de servicios públicos, infraestructura y políticas de protección social y la promoción de la responsabilidad compartida dentro del hogar y la familia según corresponda a nivel nacional.
5.5 - Garantizar la participación plena y efectiva de las mujeres y la igualdad de oportunidades de liderazgo en todos los niveles de toma de decisiones en la vida política, económica y pública.
5.6 - Garantizar el acceso universal a la salud sexual y reproductiva y los derechos reproductivos según lo acordado de conformidad con el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y la Plataforma de Acción de Beijing y los documentos finales de sus conferencias de examen.
5.a - Emprender reformas para otorgar a las mujeres los mismos derechos sobre los recursos económicos, así como el acceso a la propiedad y el control de la tierra y otras formas de propiedad, servicios financieros, herencias y recursos naturales, de conformidad con las leyes nacionales.
5.b - Mejorar el uso de la tecnología instrumental, en particular la tecnología de la información y las comunicaciones, para promover el empoderamiento de la mujer
5.c - Adoptar y fortalecer políticas acertadas y legislación aplicable para la promoción de la igualdad de género y el empoderamiento de todas las mujeres y niñas en todos los niveles.

6.

Garantizar la disponibilidad y la gestión sostenible del agua y el saneamiento para todos.

6.1 - Para 2030, lograr el acceso universal y equitativo al agua potable segura y asequible para todos
6.2 - Para 2030, lograr el acceso a un saneamiento e higiene adecuados y equitativos para todos y poner fin a la defecación al aire libre, prestando especial atención a las necesidades de las mujeres y las niñas y las personas en situaciones de vulnerabilidad.
6.3 - Para 2030, mejorar la calidad del agua reduciendo la contaminación, eliminando el vertido y minimizando la liberación de productos químicos y materiales peligrosos, reduciendo a la mitad la proporción de aguas residuales sin tratar y aumentando sustancialmente el reciclaje y la reutilización segura a nivel mundial.
6.4 - Para 2030, aumentar sustancialmente la eficiencia del uso del agua en todos los sectores y garantizar la extracción y el suministro sostenibles de agua dulce para abordar la escasez de agua y reducir sustancialmente el número de personas que padecen escasez de agua.
6.5 - Para 2030, implementar la gestión integrada de los recursos hídricos en todos los niveles, incluso mediante la cooperación transfronteriza, según corresponda.
6.6 - Para 2020, proteger y restaurar los ecosistemas relacionados con el agua, incluidas las montañas, los bosques, los humedales, los ríos, los acuíferos y los lagos.
6.a - Para 2030, ampliar la cooperación internacional y el apoyo al fomento de la capacidad de los países en desarrollo en actividades y programas relacionados con el agua y el saneamiento, incluida la recolección de agua, la desalinización, el uso eficiente del agua, el tratamiento de aguas residuales, el reciclaje y las tecnologías de reutilización.
6.b - Apoyar y fortalecer la participación de las comunidades locales en la mejora de la gestión del agua y el saneamiento.

E-WEB-Goal-07.png

7.

Garantizar la disponibilidad y la gestión sostenible del agua y el saneamiento para todos.

7.1 - Para 2030, garantizar el acceso universal a servicios energéticos asequibles, fiables y modernos.
7.2 - Para 2030, aumentar sustancialmente la participación de las energías renovables en la combinación energética mundial.
7.3 - Para 2030, duplicar la tasa mundial de mejora de la eficiencia energética
7.a - Para 2030, mejorar la cooperación internacional para facilitar el acceso a la investigación y la tecnología de energía limpia, incluida la energía renovable, la eficiencia energética y la tecnología de combustibles fósiles avanzada y más limpia, y promover la inversión en infraestructura energética y tecnología de energía limpia
7.b - Para 2030, ampliar la infraestructura y mejorar la tecnología para el suministro de servicios energéticos modernos y sostenibles para todos en los países en desarrollo, en particular los países menos adelantados, los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países en desarrollo sin litoral, de conformidad con sus respectivos programas de apoyo

E-WEB-Goal-08.png

8.

Promover el crecimiento económico sostenido, inclusivo y sostenible, el empleo pleno y productivo y el trabajo decente para todos.

8.1 - Mantener el crecimiento económico per cápita de acuerdo con las circunstancias nacionales y, en particular, un crecimiento del producto interno bruto de al menos el 7% anual en los países menos adelantados.
8.2 - Lograr niveles más altos de productividad económica mediante la diversificación, la actualización tecnológica y la innovación, incluso mediante un enfoque en los sectores de alto valor agregado y de uso intensivo de mano de obra.
8.3 - Promover políticas orientadas al desarrollo que apoyen las actividades productivas, la creación de empleo decente, el espíritu empresarial, la creatividad y la innovación, y alienten la formalización y el crecimiento de las micro, pequeñas y medianas empresas, incluso a través del acceso a servicios financieros.
8.4 - Mejorar progresivamente, hasta 2030, la eficiencia global de los recursos en consumo y producción y esforzarse por disociar el crecimiento económico de la degradación ambiental, de conformidad con el marco decenal de programas sobre consumo y producción sostenibles, con los países desarrollados a la cabeza.
8.5 - Para 2030, lograr el empleo pleno y productivo y el trabajo decente para todas las mujeres y los hombres, incluidos los jóvenes y las personas con discapacidad, y la igualdad de remuneración por un trabajo de igual valor.
8.6 - Para 2020, reducir sustancialmente la proporción de jóvenes que no trabajan, ni estudian ni reciben formación.
8.7 - Adoptar medidas inmediatas y efectivas para erradicar el trabajo forzoso, acabar con la esclavitud moderna y la trata de personas y asegurar la prohibición y eliminación de las peores formas de trabajo infantil, incluido el reclutamiento y uso de niños soldados, y para 2025 acabar con el trabajo infantil en todas sus formas.
8.8 - Proteger los derechos laborales y promover entornos laborales seguros para todos los trabajadores, incluidos los trabajadores migrantes, en particular las mujeres migrantes y las personas con empleos precarios.
8.9 - Para 2030, diseñar e implementar políticas para promover un turismo sostenible que cree empleos y promueva la cultura y los productos locales.
8.10 - Fortalecer la capacidad de las instituciones financieras nacionales para alentar y ampliar el acceso a los servicios bancarios, de seguros y financieros para todos.
8.a - Aumentar el apoyo de la Ayuda para el Comercio a los países en desarrollo, en particular a los países menos adelantados, incluso a través del Marco Integrado mejorado para la asistencia técnica relacionada con el comercio para los países menos adelantados
8.b - Para 2020, desarrollar y poner en práctica una estrategia global para el empleo juvenil e implementar el Pacto Mundial para el Empleo de la Organización Internacional del Trabajo.

E-WEB-Goal-09.png

9.

Construir infraestructura resiliente, promover la industrialización inclusiva y sostenible y fomentar la innovación.

9.1 - Desarrollar una infraestructura de calidad, confiable, sostenible y resiliente, incluida la infraestructura regional y transfronteriza, para apoyar el desarrollo económico y el bienestar humano, con un enfoque en el acceso asequible y equitativo para todos.
9.2 - Promover la industrialización inclusiva y sostenible y, para 2030, aumentar significativamente la participación de la industria en el empleo y el producto interno bruto, en consonancia con las circunstancias nacionales, y duplicar su participación en los países menos adelantados.
9.3 - Aumentar el acceso de las pequeñas empresas industriales y de otro tipo, en particular en los países en desarrollo, a los servicios financieros, incluido el crédito asequible, y su integración en las cadenas de valor y los mercados.
9.4 - Para 2030, mejorar la infraestructura y modernizar las industrias para hacerlas sostenibles, con una mayor eficiencia en el uso de los recursos y una mayor adopción de tecnologías y procesos industriales limpios y ambientalmente racionales, con todos los países tomando medidas de acuerdo con sus respectivas capacidades.
9.5 - Mejorar la investigación científica, mejorar las capacidades tecnológicas de los sectores industriales en todos los países, en particular los países en desarrollo, incluso, para 2030, alentar la innovación y aumentar sustancialmente el número de trabajadores de investigación y desarrollo por cada millón de personas y la investigación y el desarrollo públicos y privados. gasto
9.a - Facilitar el desarrollo de infraestructura sostenible y resiliente en los países en desarrollo mediante un mayor apoyo financiero, tecnológico y técnico a los países africanos, los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo
9.b - Apoyar el desarrollo de tecnología nacional, la investigación y la innovación en los países en desarrollo, incluso garantizando un entorno normativo propicio para, entre otras cosas, la diversificación industrial y la adición de valor a los productos básicos.
9.c - Aumentar significativamente el acceso a la tecnología de la información y las comunicaciones y esforzarse por proporcionar acceso universal y asequible a Internet en los países menos adelantados para 2020

E-WEB-Goal-10.png

10.

Reducir la desigualdad dentro y entre países

10.1 - Para 2030, lograr y mantener progresivamente el crecimiento de los ingresos del 40% más pobre de la población a una tasa superior a la media nacional
10.2 - Para 2030, empoderar y promover la inclusión social, económica y política de todos, independientemente de su edad, sexo, discapacidad, raza, etnia, origen, religión o condición económica o de otro tipo.
10.3 - Garantizar la igualdad de oportunidades y reducir las desigualdades en los resultados, incluso mediante la eliminación de leyes, políticas y prácticas discriminatorias y la promoción de leyes, políticas y medidas adecuadas a este respecto.
10.4 - Adoptar políticas, especialmente fiscales, salariales y de protección social, y lograr progresivamente una mayor igualdad.
10.5 - Mejorar la regulación y el seguimiento de las instituciones y los mercados financieros mundiales y fortalecer la implementación de dichas regulaciones.
10.6 - Asegurar una mayor representación y voz de los países en desarrollo en la toma de decisiones en las instituciones económicas y financieras internacionales a fin de crear instituciones más eficaces, creíbles, responsables y legítimas.
10.7 - Facilitar la migración y la movilidad ordenada, segura, regular y responsable de las personas, incluso mediante la implementación de políticas migratorias planificadas y bien gestionadas.
10.a - Aplicar el principio de trato especial y diferenciado para los países en desarrollo, en particular los países menos adelantados, de conformidad con los acuerdos de la Organización Mundial del Comercio.
10.b - Alentar la asistencia oficial para el desarrollo y las corrientes financieras, incluida la inversión extranjera directa, hacia los Estados donde la necesidad es mayor, en particular los países menos adelantados, los países africanos, los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países en desarrollo sin litoral, de conformidad con sus planes nacionales y programas
10.c - Para 2030, reducir a menos del 3 por ciento los costos de transacción de las remesas de los migrantes y eliminar los corredores de remesas con costos superiores al 5 por ciento

E-WEB-Goal-11.png

11.

Hacer que las ciudades y los asentamientos humanos sean inclusivos, seguros, resilientes y sostenibles

11.1 - Para 2030, garantizar el acceso de todos a viviendas y servicios básicos adecuados, seguros y asequibles y mejorar los barrios marginales.
11.2 - Para 2030, proporcionar acceso a sistemas de transporte seguros, asequibles, accesibles y sostenibles para todos, mejorando la seguridad vial, en particular mediante la expansión del transporte público, con especial atención a las necesidades de las personas en situaciones vulnerables, mujeres, niños, personas con discapacidad y personas mayores
11.3 - Para 2030, mejorar la urbanización inclusiva y sostenible y la capacidad para la planificación y gestión participativas, integradas y sostenibles de los asentamientos humanos en todos los países.
11.4 - Redoblar los esfuerzos para proteger y salvaguardar el patrimonio cultural y natural del mundo
11.5 - Para 2030, reducir significativamente el número de muertes y el número de personas afectadas y disminuir sustancialmente las pérdidas económicas directas en relación con el producto interno bruto mundial causadas por desastres, incluidos los relacionados con el agua, con un enfoque en la protección de los pobres y las personas en situaciones vulnerables
11.6 - Para 2030, reducir el impacto ambiental per cápita adverso de las ciudades, incluso prestando especial atención a la calidad del aire y la gestión de residuos municipales y de otro tipo.
11.7 - Para 2030, proporcionar acceso universal a espacios verdes y públicos seguros, inclusivos y accesibles, en particular para las mujeres y los niños, las personas mayores y las personas con discapacidad.
11.a - Apoyar los vínculos económicos, sociales y ambientales positivos entre las zonas urbanas, periurbanas y rurales mediante el fortalecimiento de la planificación del desarrollo nacional y regional.
11.b - Para 2020, aumentar sustancialmente el número de ciudades y asentamientos humanos que adoptan e implementan políticas y planes integrados hacia la inclusión, la eficiencia de los recursos, la mitigación y adaptación al cambio climático, la resiliencia a los desastres, y el desarrollo y la implementación, de acuerdo con Sendai. Marco para la reducción del riesgo de desastres 2015-2030, gestión integral del riesgo de desastres a todos los niveles
11.c - Apoyar a los países menos adelantados, incluso mediante asistencia financiera y técnica, en la construcción de edificios sostenibles y resilientes utilizando materiales locales.

E-WEB-Goal-12.png

12.

Garantizar patrones de producción y consumo sostenibles

12.1 - Implementar el marco decenal de programas sobre consumo y producción sostenibles, tomando medidas todos los países, con los países desarrollados a la cabeza, teniendo en cuenta el desarrollo y las capacidades de los países en desarrollo.
12.2 - Al 2030, lograr la gestión sostenible y el uso eficiente de los recursos naturales.
12.3 - Para 2030, reducir a la mitad el desperdicio mundial de alimentos per cápita a nivel minorista y de consumo y reducir las pérdidas de alimentos a lo largo de las cadenas de producción y suministro, incluidas las pérdidas posteriores a la cosecha.
12.4 - Para 2020, lograr la gestión ambientalmente racional de los productos químicos y todos los desechos a lo largo de su ciclo de vida, de acuerdo con los marcos internacionales acordados, y reducir significativamente su liberación al aire, el agua y el suelo a fin de minimizar sus impactos adversos sobre la salud humana y el medio ambiente. ambiente
12.5 - Para 2030, reducir sustancialmente la generación de residuos mediante la prevención, reducción, reciclaje y reutilización.
12.6 - Alentar a las empresas, especialmente a las grandes y transnacionales, a que adopten prácticas sostenibles e integren la información sobre sostenibilidad en su ciclo de presentación de informes.
12.7 - Promover prácticas de contratación pública que sean sostenibles, de acuerdo con las políticas y prioridades nacionales.
12.8 - Para 2030, garantizar que las personas en todas partes tengan la información y la conciencia relevantes para el desarrollo sostenible y estilos de vida en armonía con la naturaleza.
12.a - Apoyar a los países en desarrollo para fortalecer su capacidad científica y tecnológica para avanzar hacia patrones de consumo y producción más sostenibles.
12.b - Desarrollar e implementar herramientas para monitorear los impactos del desarrollo sostenible para el turismo sostenible que crea empleos y promueve la cultura y los productos locales.
12.c - Racionalizar los subsidios ineficientes a los combustibles fósiles que fomentan el consumo derrochador eliminando las distorsiones del mercado, de acuerdo con las circunstancias nacionales, incluso reestructurando los impuestos y eliminando gradualmente esos subsidios perjudiciales, cuando existan, para reflejar sus impactos ambientales, teniendo plenamente en cuenta las necesidades y condiciones específicas de los países en desarrollo y minimizando los posibles impactos adversos en su desarrollo de una manera que proteja a los pobres y las comunidades afectadas

E-WEB-Goal-13.png

13.

Tomar medidas urgentes para combatir el cambio climático y sus impactos *

13.1 - Fortalecer la resiliencia y la capacidad de adaptación a los peligros relacionados con el clima y los desastres naturales en todos los países.
13.2 - Integrar las medidas de cambio climático en las políticas, estrategias y planificación nacionales
13.3 - Mejorar la educación, la concienciación y la capacidad humana e institucional sobre mitigación, adaptación, reducción de impactos y alerta temprana al cambio climático
13.a - Cumplir el compromiso asumido por los países desarrollados en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático con el objetivo de movilizar conjuntamente $ 100 mil millones anuales para 2020 de todas las fuentes para abordar las necesidades de los países en desarrollo en el contexto de acciones de mitigación significativas. y transparencia en la implementación y plena operatividad del Fondo Verde para el Clima a través de su capitalización tan pronto como sea posible
13.b - Promover mecanismos para aumentar la capacidad de planificación y gestión eficaces relacionadas con el cambio climático en los países menos adelantados y los pequeños Estados insulares en desarrollo, incluso centrándose en las mujeres, los jóvenes y las comunidades locales y marginadas.

* Reconociendo que la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático es el principal foro internacional e intergubernamental para negociar la respuesta global al cambio climático.

E-WEB-Goal-14.png

14.

Conservar y utilizar de forma sostenible los océanos, los mares y los recursos marinos para el desarrollo sostenible.

14.1 - Para 2025, prevenir y reducir significativamente la contaminación marina de todo tipo, en particular de las actividades realizadas en tierra, incluidos los desechos marinos y la contaminación por nutrientes.
14.2 - Para 2020, gestionar y proteger de forma sostenible los ecosistemas marinos y costeros para evitar impactos adversos importantes, incluso mediante el fortalecimiento de su resiliencia, y tomar medidas para su restauración a fin de lograr océanos saludables y productivos.
14.3 - Minimizar y abordar los impactos de la acidificación de los océanos, incluso mediante una mayor cooperación científica a todos los niveles.
14.4 - Para 2020, regular eficazmente la captura y poner fin a la sobrepesca, la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada y las prácticas de pesca destructivas e implementar planes de gestión basados en la ciencia, a fin de restaurar las poblaciones de peces en el menor tiempo posible, al menos a niveles que puedan producir el máximo Rendimiento sostenible determinado por sus características biológicas.
14.5 - Para 2020, conservar al menos el 10% de las áreas costeras y marinas, de conformidad con el derecho nacional e internacional y sobre la base de la mejor información científica disponible.
14.6 - Para 2020, prohibir determinadas formas de subvenciones a la pesca que contribuyan a la sobrecapacidad y la sobrepesca, eliminar las subvenciones que contribuyan a la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada y abstenerse de introducir nuevas subvenciones de este tipo, reconociendo que el trato especial y diferenciado adecuado y eficaz para los países en desarrollo y menos Los países desarrollados deben ser parte integral de la negociación de las subvenciones a la pesca de la Organización Mundial del Comercio.
14.7 - Para 2030, aumentar los beneficios económicos para los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países menos adelantados del uso sostenible de los recursos marinos, incluso mediante la ordenación sostenible de la pesca, la acuicultura y el turismo.
14.a - Aumentar los conocimientos científicos, desarrollar la capacidad de investigación y transferir tecnología marina, teniendo en cuenta los Criterios y Directrices de la Comisión Oceanográfica Intergubernamental sobre la Transferencia de Tecnología Marina, a fin de mejorar la salud de los océanos y aumentar la contribución de la diversidad biológica marina al desarrollo. de los países en desarrollo, en particular los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países menos adelantados
14.b - Facilitar el acceso de los pescadores artesanales en pequeña escala a los recursos y mercados marinos.
14.c - Mejorar la conservación y el uso sostenible de los océanos y sus recursos mediante la implementación del derecho internacional como se refleja en la CONVEMAR, que proporciona el marco legal para la conservación y el uso sostenible de los océanos y sus recursos, como se recuerda en el párrafo 158 de The Future We Desear

E-WEB-Goal-15.png

15.

Proteger, restaurar y promover el uso sostenible de los ecosistemas terrestres, gestionar los bosques de forma sostenible, combatir la desertificación, detener y revertir la degradación de la tierra y detener la pérdida de biodiversidad.

15.1 - Para 2020, asegurar la conservación, restauración y uso sostenible de los ecosistemas de agua dulce terrestres y continentales y sus servicios, en particular bosques, humedales, montañas y tierras secas, de conformidad con las obligaciones dimanantes de los acuerdos internacionales.
15.2 - Para 2020, promover la implementación de la gestión sostenible de todos los tipos de bosques, detener la deforestación, restaurar los bosques degradados y aumentar sustancialmente la forestación y reforestación a nivel mundial.
15.3 - Para 2030, combatir la desertificación, restaurar la tierra y el suelo degradados, incluidas las tierras afectadas por la desertificación, la sequía y las inundaciones, y esforzarse por lograr un mundo neutral en cuanto a la degradación de la tierra.
15.4 - Para 2030, asegurar la conservación de los ecosistemas de montaña, incluida su biodiversidad, con el fin de mejorar su capacidad de proporcionar beneficios que son esenciales para el desarrollo sostenible.
15.5 - Tomar medidas urgentes y significativas para reducir la degradación de los hábitats naturales, detener la pérdida de biodiversidad y, para 2020, proteger y prevenir la extinción de especies amenazadas.
15.6 - Promover la distribución justa y equitativa de los beneficios derivados de la utilización de los recursos genéticos y promover el acceso apropiado a dichos recursos, según lo acordado internacionalmente.
15.7 - Tomar medidas urgentes para poner fin a la caza furtiva y el tráfico de especies protegidas de flora y fauna y abordar tanto la demanda como la oferta de productos silvestres ilegales.
15.8 - Para 2020, introducir medidas para prevenir la introducción y reducir significativamente el impacto de especies exóticas invasoras en los ecosistemas terrestres y acuáticos y controlar o erradicar las especies prioritarias.
15.9 - Para 2020, integrar los valores de los ecosistemas y la biodiversidad en la planificación nacional y local, los procesos de desarrollo, las estrategias y las cuentas de reducción de la pobreza.
15.a - Movilizar y aumentar significativamente los recursos financieros de todas las fuentes para conservar y utilizar de manera sostenible la diversidad biológica y los ecosistemas.
15.b - Movilizar recursos importantes de todas las fuentes y en todos los niveles para financiar la ordenación forestal sostenible y proporcionar incentivos adecuados a los países en desarrollo para promover dicha ordenación, incluso para la conservación y la reforestación.
15.c - Mejorar el apoyo mundial a los esfuerzos para combatir la caza furtiva y el tráfico de especies protegidas, incluso aumentando la capacidad de las comunidades locales para buscar oportunidades de medios de vida sostenibles.

E-WEB-Goal-16.png

dieciséis.

Promover sociedades pacíficas e inclusivas para el desarrollo sostenible, proporcionar acceso a la justicia para todos y construir instituciones eficaces, responsables e inclusivas en todos los niveles.

16.1 - Reducir significativamente todas las formas de violencia y las tasas de mortalidad relacionadas en todo el mundo.
16.2 - Poner fin al abuso, la explotación, la trata y todas las formas de violencia y tortura contra los niños
16.3 - Promover el estado de derecho a nivel nacional e internacional y garantizar la igualdad de acceso a la justicia para todos.
16.4 - Para 2030, reducir significativamente las corrientes financieras y de armas ilícitas, fortalecer la recuperación y devolución de activos robados y combatir todas las formas de delincuencia organizada
16.5 - Reducir sustancialmente la corrupción y el soborno en todas sus formas.
16.6 - Desarrollar instituciones eficaces, responsables y transparentes a todos los niveles.
16.7 - Garantizar una toma de decisiones receptiva, inclusiva, participativa y representativa en todos los niveles.
16.8 - Ampliar y fortalecer la participación de los países en desarrollo en las instituciones de gobernanza global
16.9 - Para 2030, proporcionar identidad legal para todos, incluido el registro de nacimiento.
16.10 - Garantizar el acceso público a la información y proteger las libertades fundamentales, de conformidad con la legislación nacional y los acuerdos internacionales.
16.a - Fortalecer las instituciones nacionales pertinentes, incluso mediante la cooperación internacional, para crear capacidad a todos los niveles, en particular en los países en desarrollo, para prevenir la violencia y combatir el terrorismo y la delincuencia.
16.b - Promover y hacer cumplir leyes y políticas no discriminatorias para el desarrollo sostenible

E-WEB-Goal-17.png

17.

Fortalecer los medios de implementación y revitalizar la alianza mundial para el desarrollo sostenible.

17.1 - Fortalecer la movilización de recursos internos, incluso mediante el apoyo internacional a los países en desarrollo, para mejorar la capacidad nacional de recaudación de impuestos y otros ingresos.
17.2 - Que los países desarrollados cumplan plenamente sus compromisos de asistencia oficial para el desarrollo, incluido el compromiso de muchos países desarrollados de alcanzar la meta del 0,7% de la AOD / INB para los países en desarrollo y del 0,15 al 0,20% de la AOD / INB para los países menos adelantados; Se alienta a los proveedores de AOD a considerar la posibilidad de establecer un objetivo para proporcionar al menos el 0,20% de la AOD / INB a los países menos adelantados.
17.3 - Movilizar recursos financieros adicionales para países en desarrollo de múltiples fuentes
17.4 - Ayudar a los países en desarrollo a lograr la sostenibilidad de la deuda a largo plazo mediante políticas coordinadas encaminadas a promover la financiación de la deuda, el alivio de la deuda y la reestructuración de la deuda, según proceda, y abordar la deuda externa de los países pobres muy endeudados para reducir el sobreendeudamiento
17.5 - Adoptar y aplicar regímenes de promoción de inversiones para los países menos adelantados.
17.6 - Mejorar la cooperación regional e internacional Norte-Sur, Sur-Sur y triangular sobre la ciencia, la tecnología y la innovación y el acceso a ellas y mejorar el intercambio de conocimientos en condiciones mutuamente convenidas, incluso mediante una mejor coordinación entre los mecanismos existentes, en particular a nivel de las Naciones Unidas, y a través de un mecanismo de facilitación de tecnología global
17.7 - Promover el desarrollo, la transferencia, la difusión y la difusión de tecnologías ecológicamente racionales a los países en desarrollo en condiciones favorables, incluso en condiciones favorables y preferenciales, según se acuerde mutuamente.
17.8 - Poner en pleno funcionamiento el banco de tecnología y el mecanismo de creación de capacidad en ciencia, tecnología e innovación para los países menos adelantados para 2017 y mejorar el uso de la tecnología instrumental, en particular la tecnología de la información y las comunicaciones
17.9 - Aumentar el apoyo internacional para implementar la creación de capacidad efectiva y específica en los países en desarrollo para apoyar los planes nacionales para implementar todos los objetivos de desarrollo sostenible, incluso a través de la cooperación Norte-Sur, Sur-Sur y triangular.
Creación de capacidad -
Finanzas -
Problemas sistémicos: coherencia política e institucional
Tecnología -
Comercio -
17.10 - Promover un sistema de comercio multilateral universal, basado en normas, abierto, no discriminatorio y equitativo en el marco de la Organización Mundial del Comercio, incluso mediante la conclusión de negociaciones en el marco de su Programa de Doha para el Desarrollo.
17.11 - Aumentar significativamente las exportaciones de los países en desarrollo, en particular con miras a duplicar la participación de los países menos adelantados en las exportaciones mundiales para 2020
17.12 - Lograr la implementación oportuna del acceso a los mercados libre de aranceles y cuotas de forma duradera para todos los países menos adelantados, de conformidad con las decisiones de la Organización Mundial del Comercio, incluso asegurando que las normas de origen preferenciales aplicables a las importaciones de los países menos adelantados sean transparentes y simple y contribuir a facilitar el acceso a los mercados
17.13 - Mejorar la estabilidad macroeconómica mundial, incluso mediante la coordinación de políticas y la coherencia de políticas
17.14 - Mejorar la coherencia de las políticas para el desarrollo sostenible
17.15 - Respetar el espacio de políticas y el liderazgo de cada país para establecer e implementar políticas para la erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible.

Asociaciones de múltiples partes interesadas
17.16 - Mejorar la alianza mundial para el desarrollo sostenible, complementada por asociaciones de múltiples interesados que movilizan y comparten conocimientos, experiencia, tecnología y recursos financieros, para apoyar el logro de los objetivos de desarrollo sostenible en todos los países, en particular los países en desarrollo.
17.17 - Fomentar y promover asociaciones públicas, público-privadas y de la sociedad civil eficaces, aprovechando la experiencia y las estrategias de obtención de recursos de las asociaciones

Datos, seguimiento y rendición de cuentas
17.18 - Para 2020, mejorar el apoyo al fomento de la capacidad de los países en desarrollo, incluidos los países menos adelantados y los pequeños Estados insulares en desarrollo, a fin de aumentar significativamente la disponibilidad de datos fiables, oportunos y de alta calidad desglosados por ingresos, género, edad, raza, etnia. , situación migratoria, discapacidad, ubicación geográfica y otras características relevantes en los contextos nacionales
17.19 - Para 2030, aprovechar las iniciativas existentes para desarrollar mediciones del progreso en el desarrollo sostenible que complementen el producto interno bruto y respalden la creación de capacidad estadística en los países en desarrollo.

Premios Corporativos de Impacto en Sostenibilidad
para los UNSDG

Los SISDG han diseñado un cuestionario de autoinforme en torno a los tres pilares de la sostenibilidad, a saber, medioambiental, social y de gobernanza, que aborda los Objetivos de Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas (ONU-ODS) específicamente para los Premios Corporativos de Impacto en la Sostenibilidad. La encuesta implementó el modelo SY evaluado por SGS con las cláusulas relevantes de ISO 10015. Si bien se utilizó la evaluación del impacto de la sostenibilidad como marco, es un índice desarrollado recientemente para formular políticas integradas que tienen en cuenta la mayoría de las dimensiones de la sostenibilidad y que se han perfeccionado y mejorado. ampliamente utilizado por múltiples organizaciones transnacionales. 

Al unirse al programa, un panel de expertos de todo el mundo conferirá cuidadosamente su respuesta. Todas las empresas participantes recibirán un certificado, mientras que dos tipos de premios se otorgarán a las empresas. Además, ofreceremos ayuda para registrar su contribución a los ODS de las Naciones Unidas en la plataforma de registro global de las Naciones Unidas en reconocimiento a su esfuerzo.
 

A los adjudicatarios corporativos se les otorgará una lista de entregables de la siguiente manera:

 

  1. Se emitirá un certificado de premio con el logotipo corporativo de Sustainability Impact;

  2. El nuevo logotipo corporativo de Sustainability Impact junto con el nombre de la empresa se emitirá y registrará como una nueva marca comercial para imprimir en tarjetas de presentación;

  3. La asociación con el servicio de registro de la plataforma en línea de ONU-ODS se ofrecerá a empresas, por ejemplo, SIIP-UN (https://sustainabledevelopment.un.org/partnerships/);

  4. Se proporcionará una referencia a los ESG y / o al Informe de sostenibilidad de los 17 ODS de las Naciones Unidas por parte de una consultora competente;

  5. Remisión a los Financieros Verdes en nuestras comunidades comerciales que brindan productos de instrumentos financieros, incluidos bonos verdes y préstamos vinculados a la sostenibilidad. 

bottom of page